Dorak's General Store


Bibliografie českých holmesian

Dorak's General Store















Camden House: Main Entrance

I. KÁNON
Podle data (českého) vydání

[ 1903 - 1947 | 1948 - 1988 | 1989 - 1998 ]

1903

Pes z Baskervillu. Kriminální román
Přeložil Karel Kukla.
Praha (Svět zvířat) 1903. 100 s.
[HOUN]

1905

Pozdní pomsta. Detektivní román.
Přeložil Josef Bílý.
Praha (JUDr. Edvard J. Baštýř a spol.) [1905]. 183 s.
[STUD]
Pes Baskervillský.
Přeložil Josef Pachmayer, ilustrace Sidney Paget.
Praha (Josef R. Vilímek) [1905] . 353 s. – "Vilímkova knihovna, sv. 47" a "Detektivní romány, sv. 1".
[HOUN]
Znamení čtyř.
Praha (Pražské noviny) 1905.
[SIGN]

1906

Paměti detektiva Sherlocka Holmesa.
Přeložil Josef Pachmayer, ilustrace Sidney Paget.
Praha (Josef R. Vilímek) [1906]. 272 s. – "Vilímkova knihovna" a "Detektivní romány, sv. 2".
Obsah: Musgravský rituál; Bankéřův příručí; Stříbrný paprsek; "Gloria Scott"; Reigatské panstvo; Žlutá tvář.
[MUSG, STOC, SILV, GLOR, REIG, YELL]
Plukovníkův hřích.
Přeložil Josef Pachmayer, ilustrace Sidney Paget.
Praha (Josef R. Vilímek) [1906]. 272 s. – "Detektivní romány, sv. 3".
Obsah: Plukovníkův hřích; Domácí pacient; Námořní smlouva; Řecký tlumočník; Lepenková krabice.
[CROO, RESI, NAVA, GREE, CARD]
Dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa.
Přeložil Josef Pachmayer, ilustrace Josef Friedrich.
Praha (Josef R. Vilímek) [1906]. 316 s. – "Detektivní romány, sv. 4".
Obsah: Skandální příhoda; Liga zrzavých; Případ podivuhodné záměny totožnosti; Tajemství údolí boscombského; Příhoda s pěti pomorančovými jadérky; Muž se skřiveným rtem.
[SCAN, REDH, IDEN, BOSC, FIVE, TWIS]
Ztracená stopa.
Přeložil Josef Pachmayer, ilustrace Josef Friedrich a Sidney Paget.
Praha (Josef R. Vilímek) [1906]. 372 s. – "Vilímkova knihovna, sv. 106" a "Detektivní romány, sv. 5".
Obsah: Ztracená stopa; Modrý korund; Skrvnitý pás; Inženýrův palec; Berylový diadém; Zvláštní příhoda ve venkovském sídle; Závěrečný problém.
[NOBL, BLUE, SPEC, ENGR, BERY, COPP, FINA]
Znamení čtyř.
Přeložil Jaromír Zajíček-Horský, ilustrace Frederick Henry Townsend.
Praha (Josef R. Vilímek) [1906]. 218 s. – "Vilímkova knihovna, sv. 51" a "Detektivní romány, sv. 6".
[SIGN]

1907

Vzkříšení Sherlocka Holmesa. Detektivní novely
Přeložil Josef Pachmayer, ilustrace Sidney Paget.
Praha (Josef R. Vilímek) [1907]. 308 s. – "Detektivní romány, sv. 7".
Obsah: Příhoda v prázdném domě; Stavitelovo dobrodružství; Tančící mužíci; Dobrodružství cyklistky; Dobrodružství v soukromé škole; Dobrodružství Černého Petra.
[EMPT, NORW, DANC, SOLI, PRIO, BLAC]
Sherlock Holmes vítězí
Přeložil Josef Pachmayer, illustrace Sidney Paget.
Praha (Josef R. Vilímek) [1907]. 328 s. – "Detektivní romány, sv. 8".
Obsah: Příhoda se šesti Napoleony; Příhoda v Abbey Grange; Dobrodružství tří studentů; Dobrodružství se zlatým skřipcem; Affera Karla Augusta Milvertona; Pohřešovaný; Druhá skvrna.
[SIXN, ABBE, 3STU, GOLD, CHAS, MISS, SECO]
Mstitel
Přeložil Josef Pachmayer, ilustrace Josef Friedrich.
Praha (Josef R. Vilímek) [1907]. 256 s. – "Detektivní romány, sv. 9".
[STUD]
Původní sešitová vydání, později souborně vydaná ve výše uvedených svazcích:

1909

Záhadné příběhy
Překladatel není uveden, ilustrace Č.V.
Praha (E. Beaufort) 1909. 128 s. – "Levná knihovna illustrovaná, sv. 10,6".
Obsah: Drama ve ville Wistaria Lodge (kniha dále obsahuje: Nové katakomby; Bimbashi Joyce a Záhadný kufr)
[WIST]

1922

Údolí bázně
Přeložil Karel Weinfurter.
Praha (F. Slaboch) [1922]. 239 s.
Název na obálce "Údolí děsu".
[VALL]

Údolí bázne [desu]. Praha (Slaboch) 1922

1923

Záhadné zmizení Lady Carfaxové
Přeložil Oskar Reindl.
Praha (Tožička) [1923]. 32 s. – "Dobrodružné novely, sv. 8".
[LADY]

1925

Pes Baskervillský
Přeložil Josef Pachmayer, ilustrace Sidney Paget.
2. vyd. Praha (Josef R. Vilímek) 1925. 353 s.
[HOUN]
Studie v krvavých barvách
Přeložil František Havránek.
Praha (Šotek) 1925. 197 s.
[STUD]
Ztracená stopa. Další dobrodružství slavného Holmesa
Přeložil Josef Pachmayer. Ilustrace O. Jelen (?) podle původních ilustrací Sidney Pageta.
Praha (J. Hokr) 1925. 255 s. – "Záhady, sv. 4".
Obsah: Ztracená stopa; Modrý korund; Skvrnitý pás; Inženýrův palec; Berylový diadém; Zvláštní příhoda ve venkovském sídle.
[NOBL, BLUE, SPEC, ENGR, BERY, COPP]

1926

Vzkříšení Sherlocka Holmesa
Přeložil Josef Pachmayer, ilustrace Sidney Paget.
2. vyd. Praha (Josef R. Vilímek) [1926]. 308 s.
Obsah: Příhoda v prázdném domě; Stavitelovo dobrodružství; Tančící mužíci; Dobrodružství cyklistky; Dobrodružství v soukromé škole; Dobrodružství Černého Petra.
[EMPT, NORW, DANC, SOLI, PRIO, BLAC]

Vzkrísení Sherlocka Holmesa. Praha (Vilímek) 1926

Dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa
Přeložili Karel Weinfurter a Josef Pachmayer, ilustováno.
Praha (J. Hokr) 1925. 235 s. – "Záhady, sv. 3".
Obsah: Dobrodružství s královskou fotografií; Spolek zrzavých; Případ totožnosti; Tajemství údolí Boscombského; Příhoda s pěti pomorančovými jadérky; Muž se zkřiveným rtem.
[SCAN, REDH, IDEN, BOSC, FIVE, TWIS]
Paměti detektiva Sherlocka Holmesa
Přeložil prof. L. Vymětal, ilustrace Sidney Paget.
Praha (J. Hokr) 1925. – "Záhady, sv. [?]".
Obsah: Stříbrná lyska; Žlutá tvář; Bankovní úředník; "Gloria Scott"; Musgravský rituál; Reigatské panstvo.
[SILV, YELL, STOC, GLOR, MUSG, REIG]
Plukovníkův hřích
Přeložil prof. L. Vymětal, ilustrace Sidney Paget.
Praha (J. Hokr) 1926.
Obsah: Plukovníkův hřích; Domácí pacient; Řecký tlumočník; Námořní smlouva; Poslední záhada.
[CROO, RESI, GREE, NAVA, FINA]
Znamení čtyř
Přeložil Bohumil Dobrovolný, ilustrace Frederick Henry Townsend.
Praha (J. Hokr) 1926. 179 s. – "Záhady, sv. 8".
[SIGN]
Poslední dobrodružství Sherlocka Holmesa
Přeložil Bohumil Dobrovolný.
Praha (J. Hokr) 1926. 192 s. – "Záhady, sv. 10".
Obsah: Dobrodružství ve Wisterijském zámku; Dobrodružství s lepenkovou krabicí; Dobrodružství "Rudého kruhu"; Dobrodružství s Bruce-Parting plány; Dobrodružství umírajícího detektiva.
[WIST, CARD, REDC, BRUC, DYIN]

1927

Dobrodružství ďáblova drápu
"Pokračování románu Poslední dobrodružství Sherlocka Holmesa"
Praha (J. Hokr) 1927. 108 s. – "Záhady, sv. 12".
Název na obálce "Ďáblův dráp".
Obsah: Zmizení lady Frances Carfaxové; Dobrodružství "Ďáblova drápu"; Poslední dobrodružství.
[LADY, DEVI, LAST]

1935

Pes Baskervillský
Přeložil Josef Pachmayer, ilustrace Sidney Paget.
3. vyd. Praha (Josef R. Vilímek) 1935. 353 s.
[HOUN]
Vzkříšení Sherlocka Holmesa. Detektivní novely
Přeložil Josef Pachmayer, ilustrace Sidney Paget.
3. vyd. Praha (Josef R. Vilímek) 1935. 308 s.
Obsah: Příhoda v prázdném domě; Stavitelovo dobrodružství; Tančící mužíci; Dobrodružství cyklistky; Dobrodružství v soukromé škole; Dobrodružství Černého Petra.
[EMPT, NORW, DANC, SOLI, PRIO, BLAC]

1958

Pes baskervillský
Přeložil František Gel. Jaroslav Hornát: Sherlock Holmes a jeho stvořitel (předml.)
Praha (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) 1958. 241 s. 20.000 výt. – "Světová četba, sv. 196".
[HOUN]

1962

??
in: Šeda, Jiří a Cigánek, Jan (ed.): Tajemné kroky. Výběr detektivních příběhů.
Ilustrováno. Předmluva J. Cigánka Setkání s včerejšími hrdiny očima dneška.
Praha (SNDK) 1962. 420 s. 30.000 výt.
[?]
Výbor povídek E. A. Poea, A. C. Doyla, G. K. Chestertona, M. Leblanca, E. Niziurského, K. Čapka, E. Vachka, L. Šejnina a V. Uspenského.

1964

Studie v šarlatové
Přeložil Vladimír Henzl.
Praha (Práce) 1964. 95 s. 30.000 výt. – "Příliv, sv. 14".
[STUD]
Pes baskervillský. Další dobrodružství Sherlocka Holmesa
Přeložil František Gel, ilustrace Karel Vaca.
2. vyd. Praha (Státní nakladatelství dětské knihy) 1964. 207 s. 25.000 výt. – "Knihy odvahy a dobrodružství, sv. 69."
[HOUN]

1965

Dobrodružství v Shoscombe Old Place
Přeložil J. Styblík.
Svět v obrazech, r. 21, 1965, č. 13, s. 20-21.
[SHOS]
Pět pomerančových jader
Přeložil Jiří Spisar.
Mladý svět, r. 7, 1965, č. 30, s. 11.
[FIVE]

1966

Pes baskervillský
Přeložil František Gel.
2. vyd. Praha (SNDK) 1966. 194 s. 70.000 výt. – "Klub malých čtenářů".
[HOUN]

1967

Škola v Opatství
in: Outratovi, Eva a Vladimír (ed.): Jedenadvacet detektivů.
Přeložila Eva Outratová, ilustrace Zbyněk Sekal, předml. Vladimír Outrata.
Praha (Odeon) 1967. 421 s. 50.000 výt.
S úvodem o autorovi a charakteristikou Sherlocka Holmese.
[PRIO]
Zvláštní příhoda ve venkovském sídle
Přeložila a upravila Olga Pražáková
Pionýr, r. 15, 1967/68, č. 1, s. 3-5
[COPP]

1968

Dobrodružství s tančícími figurkami
in: Cach, Vojtěch: Náklad do Hamburku.
Praha (SNDK) 1968. 80 s. 90.000 výt. – "Karavana, sv. 14".
[DANC]
Šest Napoleonů
Přeložil ?
Řada Z '68, 1968, č. 1, s. 58-64
[SIXN]

1969

Pes baskervillský. Další dobrodružství Sherlocka Holmese
Přeložil František Gel, ilustrace Karel Vaca
4. vyd. Praha (Albatros) 1969. 189 s. – "Knihy odvahy a dobrodružství, sv. 69".
[HOUN]

1970

Škola v Opatství
in: Outratovi, Eva a Vladimír (ed.): Jedenadvacet detektivů.
Přeložila Eva Outratová, předml. Vladimír Outrata.
2. vyd. Praha (Odeon) 1970. 391 s. – "Čtení na dovolenou".
S úvodem o autorovi a charakteristikou Sherlocka Holmese.
[PRIO]

1971

Příběhy Sherlocka Holmese
Přeložili Vladimír Henzl (STUD), Jan Zábrana (SIGN) a Zora Wolfová (Adven), ilustrace Josef Hochman, k vydání připravil, ediční poznámku a medailón o autorovi napsal Jan Zábrana
1. vyd. (STUD 2.) Praha (Mladá fronta) 1971. 440 s., 15 obraz. příl. 154.000 výt. – "Příběhy Sherlocka Holmese, sv. 1" a "Máj, sv. 175".
Obsah: Studie v šarlatové; Podpis čtyř; Skandál v Čechách; Spolek ryšavců; Případ totožnosti; Záhada Boscombského údolí; Pět pomerančových jadérek; Ohyzdný žebrák; Modrá karbunkule; Strakatý pás; Inženýrův palec; Urozený ženich; Berylová korunka; Dům u měděných buků.
[STUD, SIGN, Adventures (SCAN, REDH, IDEN, BOSC, FIVE, TWIS, BLUE, SPEC, ENGR, NOBL, BERY, COPP)]

Príbehy Sherlocka Holmesa. Praha (MF) 1971

1972

Vzpomínky na Sherlocka Holmese
Přeložil Jan Zábrana, ilustrace Josef Hochman, k vydání připravil a ediční poznámku napsal Jan Zábrana.
Praha (Mladá fronta) 1972. 243 s., 6 obraz. příl. 97.500 výt. – "Příběhy Sherlocka Holmese, sv. 2" a "Máj, sv. 190".
Obsah: Stříbrný lysáček; Žlutá tvář; Makléřův úředník; Gloria Scottová; Musgraveský rituál; Reigateské panstvo; Mrzák; Domácí pacient; Řecký tlumočník; Námořní smlouva; Poslední případ.
[Memoirs (SILV, YELL, STOC, GLOR, MUSG, REIG, CROO, RESI, GREE, NAVA, FINA)]

1973

Návrat Sherlocka Holmese
Přeložil František Jungwirth, ilustrace Josef Hochman, k vydání připravil a ediční poznámku napsal Jan Zábrana.
Praha (Mladá fronta) 1973. 296 s., 8 obraz. příl. 130.000 výt. – "Návrat Sherlocka Holmese, sv. 3" a "Máj, sv. 201".
Obsah: Prázdný dům; Stavitel z Norwoodu; Tančící figurky; Osamělá cyklistka; Škola v Priory; Černý Petr; Charles Augustus Milverton; Šest Napoleonů; Tři studenti; Zlatý skřipec; Zmizelý hráč ragby.
[Return (EMPT, NORW, DANC, SOLI, PRIO, BLAC, CHAS, SIXN, 3STU, GOLD, MISS, ABBE, SECO)]

1974

Údolí strachu
Přeložil František Gel (HOUN) a Jan Zábrana (VALL), ilustrace Josef Hochman, ediční poznámku napsal Jan Zábrana.
Praha (Mladá fronta) 1974. 330 s., 16 obraz. příl. 143.500 výt. – "Příběhy Sherlocka Holmese, sv. 4" a "Máj, sv. 224".
Obsah: Pes baskervillský; Údolí strachu.
[HOUN, VALL]

1975

Poslední poklona Sherlocka Holmese
Přeložila Eva Kondrysová, ilustrace Josef Hochman, ediční poznámku napsal Jan Zábrana.
Praha (Mladá fronta) 1975. 409 s., 12 obraz. příl. 147.000 výt. – "Příběhy Sherlocka Holmese, sv. 5" a "Máj, sv. 241".
Obsah: Vila Vistárie; Lepenková krabice; Rudý kruh; Bruce-Partingtonovy dokumenty; Umírající detektiv; Nezvěstná šlechtična; Ďáblovo kopyto; Poslední poklona; Vznešený klient; Voják bílý jako stěna; Mazarinův drahokam; Dům u tří štítů; Upír v Sussexu; Tři Garridebové; Záhada na Thorském mostě; Šplhající muž; Lví hříva; Podnájemnice v závoji; Na starém zámku v Shoscombe; Barvíř na penzi.
[His Last Bow (WIST, CARD, REDH, BRUC, DYIN, LADY, DEVI, LAST), Case-Book (ILLU, BLAN, MAZA, 3GAB, SUSS, 3GAR, THOR, CREE, LION, VEIL, SHOS, RETI)]

1978

Pes baskervillský
Přeložil František Gel.
4. vyd. Praha (Albatros) 1978. 207 s. 70.000 výt. – "Klub mladých čtenářů".
[HOUN]

1982

Dobrodružství Sherlocka Holmese
Přeložili Zora Wolfová a Jan Zábrana, k vydání připravil, poznámku o autorovi napsal a vysvětlivkami opatřil Jan Zábrana.
2. (v tomto uspořádání 1.) vyd. Praha (Mladá fronta) 1982. 192 s. 100.000 výt.
Obsah (výbor z Adventures a Memoirs): Spolek ryšavců; Záhada Boscombského údolí; Ohyzdný žebrák; Strakatý pás; Berylová korunka; Stříbrný lysáček; Makléřův úředník; Musgraveský rituál; Námořní smlouva.
[REDH, BOSC, TWIS, SPEC, BERY, SILV, STOC, MUSG, NAVA]

1983

Další případy Sherlocka Holmese
Přeložili František Jungwirth a Eva Kondrysová, ilustrace Václav Rytina, k vydání připravil, poznámku o autorovi napsal a vysvětlivkami opatřil Jan Zábrana.
2. (v tomto uspořádání 1.) vyd. Praha (Mladá fronta) 1983. 184 s.
Obsah (výbor z Return, His Last Bow a Case-Book): Osamělá cyklistka; Škola v Priory; C. A. Milverton; Šest Napoleonů; Tři studenti; Ďáblovo kopyto; Záhada na Thorském mostě; Barvíř na pensi; Lví hříva.
[SOLI, PRIO, CHAS, SIXN, 3STU, DEVI, THOR, RETI, LION]

1986

Údolí strachu
Přeložil Jan Zábrana, ilustrace Miloslav Disman
2. vyd. Praha (Práce) 1986. 139 s. – "Románové novinky".
[VALL]
Ilustrace k celému textu jsou nelogicky umístěny jen v první části knihy.

1987

Muž s dýmkou a houslemi
Vybrala Jarmila Rosíková, přeložila Eva Kondrysová a j., ilustrace Adolf Born, doslov napsal František Jungwirth.
Praha (Albatros) 1987. 253 s.
Obsah (výběr z Adventures, Memoirs, Return, His Last Bow): Spolek ryšavců; Modrá karbunkule; Strakatý pás; Berylová korunka; Makléřův úředník; Stříbrný lysáček; Musgraveský rituál; Námořní smlouva; Poslední případ; Prázdný dům; Škola v Priory; Šest Napoleonů; Umírající detektiv; Nezvěstná šlechtična.
[REDH, BLUE, SPEC, BERY, STOC, SILV, MUSG, NAVA, FINA, EMPT, PRIO, SIXN, DYIN, LADY]

1990

Vražedné šance. Detektivní a dobrodružné příběhy z dostihového prostředí
Uspořádal Richard Peyton. Z angl. orig. Deadly Odds přel. Jaroslava Moserová-Davidová, Zora Wolfová, Jan Zábrana.
Praha (Olympia) 1990. 319 s.
Obsah mj.: Stříbrný lysáček.
[SILV]

1991

Z případů Sherlocka Holmese
Přeložila Eva Kondrysová, obálka Pavel Hrach.
1. souborné vyd. Praha (Interpress - Nezávislé tiskové centrum) 1991. 237 s. – "Adéla".
ISBN 80-900035-0-0 (brož.)
Obsah (výběr z His Last Bow a Case-Book): Vila Vistárie; Rudý kruh; Bruce-Partingtonovy dokumenty; Poslední poklona; Vznešený klient; Voják bílý jako stěna; Mazarinův drahokam; Dům U tří štítů; Upír v Sussexu; Tři Garridebové; Šplhající muž; Na starém zámku v Shoscombe.
[WIST, REDC, BRUC, LAST, ILLU, BLAN, MAZA, 3GAB, SUSS, 3GAR, CREE, SHOS]

1992

Sherlock Holmes a doktor Watson
Přeložili Eva Kondrysová, Zora Wolfová a František Jungwirth.
Praha (Ivo Železný) 1992. 59 s. – "Rodokaps" – "Knihovnička detektivů, sv. 7".
Obsah: Strakatý pás; Ohyzdný žebrák; Umírající detektiv; Charles Augustus Milverton
[SPEC, TWIS, DYIN, CHAS]
Na obálce nesprávně číslo svazku řady 6.
Námořní smlouva
in: Pospíšil, Ivo (ed.): 3x3 English Authors. (Česko-anglická verze).
Přeložil Jan Zábrana.
Brno (Scholaris) 1992. 136 s.
ISBN 80-900688-4-7
[NAVA]
Vedle Námořní smlouvy kniha obsahuje G.K.Chesterton, Znamení zlomeného meče (The Sign of the Broken Sword) a H.G.Wells, Vláda mravenců (The Empire of the Ants)
Škola v Opatství
in: Outratovi, Eva a Vladimír (ed.): Jedenadvacet detektivů.
Přeložila Eva Outratová, předml. Vladimír Outrata.
3. vyd. (ve Svobodě 1.) Praha (Svoboda) 1992. 347 s.
ISBN 80-205-0215-7
S úvodem o autorovi a charakteristikou Sherlocka Holmese.
[PRIO]
Dobrodružství Sherlocka Holmese
in: Hrnčíř, Svatopluk: Detektivní kancelář Dvořák & Filip.
Praha (Magnet-Press) 1992. 60 s. – "Dálky, sv. 5/1992".
ISBN 80-85434-48-2 (brož.)
[(comics od A.Borna?)]
Vznešený klient
in: Lupiči gentlemani
Přeložila Eva Kondrysová.
1. vyd. v tomto souboru. Praha (Ivo Železný) 1992. 51 s. – "Rodokaps, Knihovnička detektivů, sv. 4."
ISBN 80-7116-150-0 (brož.)
[ILLU]
Svazek dále obsahuje: M.Leblanc, Ženitba Arsena Lupina a E.A.Poe, Odcizený dopis.
Sherlock Holmes a vysoká politika
Přeložili Eva Kondrysová, Jan Zábrana, František Jungwirth
1. vyd. v tomto souboru. Praha (Ivo Železný) 1992. 61 s. – "Rodokaps, Knihovnička detektivů, sv. 19".
ISBN 80-7116-389-9 (brož.)
Obsah: Bruce-Partingtonovy dokumenty; Námořní smlouva; Druhá skvrna
[BRUC, NAVA, SECO]
Sherlock Holmes a ženy
Přeložily Zora Wolfová a Eva Kondrysová.
1. vyd. v tomto souboru. Praha (Ivo Železný) 1992. 61 s. – "Rodokaps, Knihovnička detektivů, sv. 25".
ISBN 80-7116-519-0 (brož.)
Obsah: ?

1993

Vražda v údolí Boscombe. Kriminální případy Sherlocka Holmese a ... dalších
Přeložil ?
Praha (Výběr) 1993. 64 s.
ISBN 80-85497-19-0 (brož.)
Obsah: ?

1994

Třikrát Sherlock Holmes
Přeložili Jar. Zajíček-Horský, K. Weinfurter a Vlad. Henzl, jazyková úprava Luděk Ondruška.
Český Těšín (Oddych) 1994. 342 s.
ISBN 80-901223-5-3
Obsah: Studie v šarlatové; Znamení čtyř; Údolí bázně
[STUD, SIGN, VALL]

1995

Žlutá tvář
Přeložil Artur Klemens.
Ahoj na Sobotu, r. 27, 1995, č. 13, s. 23
[YELL]
Vybrané detektivní příběhy / Selected detective stories
Přeložil Michal Boleslav Měchura.
Brno (Ryšavý) 1995.
Obsah: ?

1996

Sherlock Holmes vyšetřuje / Sherlock Holmes investigates
Upravil a přeložil Michal Boleslav Měchura
Brno (Ryšavý) 1996. 22+22 s., dvojjazyčné vydání. – "English reader, sv. 3".
ISBN 80-238-0610-6
Obsah: Liga ryšavých; Skandál v Čechách; Případ totožnosti
[REDH, SCAN, IDEN]
Sherlock Holmes - To nejlepší
Přeložili Zora Wolfová, Jan Zábrana, Eva Kondrysová a František Jungwirth. Předmluva [autor neuveden]: Případ Sherlocka Holmese. Ilustrace Jana Šouflová.
Praha (Imago) 1996. 375 s.
Název na obálce: To nejlepší ze Sherlocka Holmese.
Obsah: Skandál v Čechách; Spolek ryšavců; Pět pomerančových jadérek; Inženýrův palec; Musgraveský rituál; Námořní smlouva; Poslední případ; Prázdný dům; Lepenková krabice; Poslední poklona; Tři Garridebové; Záhada na Thorském mostě; Tančící figurky; Zmizelý hráč ragby.

[SCAN, REDH, FIVE, ENGR, MUSG, NAVA, FINA, EMPT, CARD, LAST, 3GAR, THOR, DANC, MISS]

1997

Studie v šarlatové. Podpis čtyř.
Přeložil Vladimír Henzl a Jan Zábrana
1. vyd. tohoto souboru. Brno (Jota) 1997. 216 s. – "Příběhy Sherlocka Holmese, sv. 1" a "Příběhy, sv. 16".
ISBN 80-7217-020-1
[STUD, SIGN]
Dobrodružství Sherlocka Holmese
Přeložila Zora Wolfová, ediční poznámku a medailón o autorovi napsal Jan Zábrana.
2. (v Jotě 1.) vyd. Brno (Jota) 1997. 264 s. – "Příběhy Sherlocka Holmese, sv. 2" a "Příběhy, sv. 17".
ISBN 80-7217-028-7
Obsah: Skandál v Čechách; Spolek ryšavců; Případ totožnosti; Záhada Boscombského údolí; Pět pomerančových jadérek; Ohyzdný žebrák; Modrá karbunkule; Strakatý pás; Inženýrův palec; Urozený ženich; Berylová korunka; Dům u měděných buků.
[Adventures (SCAN, REDH, IDEN, BOSC, FIVE, TWIS, BLUE, SPEC, ENGR, NOBL, BERY, COPP)]
Pes baskervillský. Další dobrodružství Sherlocka Holmese
Přeložil František Gel, ilustrace Adolf Born.
5. vyd. v Albatrosu. Praha (Albatros) 1997. 151 s.
ISBN 80-00-00571-9
[HOUN]

1998

Vzpomínky na Sherlocka Holmese
Přeložil, ediční poznámku a medailón o autorovi napsal Jan Zábrana
2. vyd. Brno (Jota) 1998. 232 s. – "Příběhy Sherlocka Holmese, sv. 3" a "Příběhy, sv. 18".
ISBN 80-7217-066-X
Obsah: Stříbrný lysáček; Žlutá tvář; Makléřův úředník; Gloria Scottová; Musgraveský rituál; Reigateské panstvo; Mrzák; Domácí pacient; Řecký tlumočník; Námořní smlouva; Poslední případ.
[Memoirs (SILV, YELL, STOC, GLOR, MUSG, REIG, CROO, RESI, GREE, NAVA, FINA)]

Vzpomínky na Sherlocka Holmese. Brno (JOTA) 1998

Návrat Sherlocka Holmese
Přeložil František Jungwirth, ediční poznámku a medailón o autorovi napsal Jan Zábrana
2. vyd. Brno (Jota) 1998. 288 s. – "Příběhy Sherlocka Holmese, sv. 5" a "Příběhy, sv. 20“.
ISBN 80-7242-009-7
Obsah: Prázdný dům; Stavitel z Norwoodu; Tančící figurky; Osamělá cyklistka; Škola v Priory; Černý Petr; Charles Augustus Milverton; Šest Napoleonů; Tři studenti; Zlatý skřipec; Zmizelý hráč ragby; Opatské sídlo; Druhá skvrna.
[Return (EMPT, NORW, DANC, SOLI, PRIO,BLAC,CHAS, SIXN, 3STU, GOLD, MISS, ABBE, SECO)]

1999

Poslední poklona Sherlocka Holmese
Přeložila Eva Kondrysová, ediční poznámku a medailón o autorovi napsal Jan Zábrana
2. vyd. Brno (Jota) 1999. 180 s. – "Příběhy Sherlocka Holmese, sv. 7" a "Příběhy, sv. 22".
ISBN 80-7242-011-9
Obsah: Vila Vistrárie; Lepenková krabice; Rudý kruh; Bruce-Partingtonovy dokumenty; Umírající detektiv; Nezvěstná šlechtična; Ďáblovo kopyto; Poslední poklona.
[His Last Bow (WIST, CARD, REDC, BRUC, DYIN, LADY, DEVI, LAST)]
Vlaďka Korousová a
David Souček, 1998
poslední opravy a změny: 06.01.2000